Оконешников Е.И., д.ф.н. ИГИПМНС СО РАН
Приветственный адрес к Э.К. Пекарскому в ознаменование его отъезда из Якутии в Санкт-Петербург
Многоуважаемый Эдуард Карлович!
Четверть века тому назад Вы прибыли сюда к нам, в этот суровый и неприветливый край, молодым и полным энергии и сил человеком. Конечно, не по своей доброй воле, не для широкой умственной и общественной деятельности поселились Вы среди нас и избрали нашу убогую страну своей второй родиной. Нет, не эти лютые -50º морозы, замораживающие человеческую кровь, не этот беспросветный мрак невежества, заглушающий всякие проблески человеческого ума – могли привлечь Вас сюда: то было последствие тяжелого бюрократического режима, окутавшего свинцовым мраком пробуждающееся самосознание русского народа и племен, связанных с ним своей судьбой. Действительно, средство оказалось верным: немало пылких юных сердец приняла в свои холодные объятия наша бедная родина, невольная виновница страданий жертв искупления; немало она схоронила в своих недрах светлые упования и высокие порывы к великим идеалам человечества. Таким образом, начало Вашего пребывания в нашей угрюмо-молчаливой тайге, среди нас – людей, всю свою жизнь неустанно борющихся с безысходной нуждой и невыносимо тяжелыми условиями, не могли предвещать Вам ничего утешительного впереди, и тем более, манить какой-либо надеждой, что эти именно условия создадут ту почву, на которой расцветут Ваши дарования и выдающаяся способность достигать намеченной цели, несмотря на все те лишения, несмотря на всю ту нужду, которые Вы должны были испытать здесь.
Как прозрачный горный ручей ищет выхода из-под ущелья и, найдя какую-либо незаметную расщелину, низвергается широким истоком, питая засохшие поля, так и Ваша жаждущая кипучей деятельности натура нашла в нашей убогой жизни достойную себе работу.
Мы глубоко верим, что она займет подобающее место в истории нашего народа, если ему не суждено играть какую-либо роль в мировом шествии народов, то по крайней мере, Ваша работа будет служить памятником его былого существования, а мы будем утешаться мыслью, что наш бедный, но милый нашему наболевшему сердцу язык, которым мы выражаем наши редкие радости и наши многообразные страдания, останется сохраненным навсегда.
Мы говорим о Вашей удивительной по своей кропотливости, замечательной по продолжительности работе по собиранию нашего фольклора и по составлению Словаря нашего языка, над которым Вы трудились неустанно целых 24 года и провели самые лучшие годы свои. Этот капитальный труд один, не говоря о других отраслях Вашей деятельности среди нас побуждает выразить Вам, при разлуке с Вами, нашу искреннюю и глубокую признательность за Ваши труды и высказать наше душевное пожелание, чтобы дальнейшая Ваша деятельность на новом месте, так удачно совпавшая с грядущим обновлением общественной и государственной жизни на всем пространстве Российской империи, соединяющий в себе разные племена и народы, и освобождением от стальных целей бюрократического произвола, была такой же плодотворной, как и раньше.
Просим Вас, Многоуважаемый Эдуард Карлович, и вдали от нас не забывать наш бедный и несчастный народ, мы же сохраним о Вас в наших сердцах самые лучшие воспоминания.
Август 2 дня 1905 г. г. Якутск.
Почетный Якут, бывший Голова Дюпсинского улуса, Член-соревнователь Императорского Русского географического общества, Председатель Якутского Сельскохозяйственного общества В.В. Никифоров.
Краткие комментарии и примечания
Деловое сотрудничество В.В. Никифорова с Э.К. Пекарским началось с организации Якутской сибиряковской экспедиции (с 1894 г.) и продолжалось до 1928 года. Ниже приводим отрывки из их переписки, имеющие отношение к указанной теме.
Постановлением Якутского правительства от 11 апреля 1924 г. Э.К. Пекарскому было назначено ежемесячное пособие в размере 25 рублей. В одном из писем Василий Васильевич поздравил Э.К. Пекарского с назначением ему ежемесячного пособия. В ответном письме Э.К. Пекарского находим, в частности, следующие слова: «… Ваше поздравление с назначением пенсии напомнило мне то незабываемое время, когда Вы так красочно охарактеризовали мои работы по изучению языка и края еще 1905 году в поднесенном мне адресе, который храню, как сокровище и который до сих пор был для меня, так сказать, духовной наградой. Теперь к ней присоединяется и награда материальная, на которую я не рассчитывал, но которая является доказательством того, что мои труды не забыты и по-прежнему ценятся».
В другом письме к В.В. Никифорову от 13 июля 1924 г. говорится: «… в составленном Вами сказано уже так много, что моя скромность нисколько не пострадает, если Вы сочтете нужным повторить то же в печати даже при моей жизни, которая действительно была отдана облюбованному делу… Словарь у меня на первом плане, и мне просто трудно теперь отвлекаться даже на писание писем».
Провожу отрывок из письма В.В. Никифорова от 8 июля 1924 к Э.К. Пекарскому, где читаем: «… я остаюсь и теперь, как 20 лет тому назад, когда в числе немногочисленной якутской группы интеллигенции подносили Вам адрес, убедительным сторонником того, что Вы были одним из создателей и основателей якутской письменной литературы».
Э.К. Пекарский вошел в историю отечественной и мировой тюркологии как создатель фундаментального «Словаря якутского языка» в 13 выпусках. В нем зафиксировано около 38 тысяч словарных единиц, состоящих из знаменательных, служебных и вариантных слов. В целом в «Словаре» нашло точное и максимально точное отражение в синхронном среде бесписьменное состояние якутского языка дореволюционного периода.
Современным читателям еще раз напомним, что якутская интеллигенция еще тогда, в 1905 году глубоко понимала научное и практическое значение трудов Э.К. Пекарского и впервые от имени народа саха из уст его лидера Василия Васильевича Никифорова прозвучали удивительно проникновенные слова признательности, благодарности и восхищения.
Источники
- Санкт-Петербургский филиал архива РАН, Фонд 202, Опись 1, Дело 114, Листы 133-135 [Ф. 202, Оп. 1, Д., 114, Л. 133-135].
- Переписка Э.К. Пекарского с представителями якутской интеллигенции хранится в Санкт-Петербургском филиале архива РАН, Фонд 202, Описи 1 и 2.