Фонетика

Юкагиры – один из коренных малочисленных народов Севера Российской Федерации, проживающий в Республике Саха (Якутия), Магаданской области и Чукотском автономном округе. По данным переписи населения 2010 г., в России насчитывалось 1603 юкагиров, из них 1281 являлись жителями Республики Саха (Якутия) [8, c. 157].

Различают две локальные этнолингвистические группы юкагиров: лесные (верхнеколымские) и тундровые (нижнеколымские) юкагиры. Лесные юкагиры компактно проживают в с. Нелемное Верхнеколымского улуса (самоназвание – одул), тундровые – в с. Андрюшкино Нижнеколымского улуса (самоназвание – wадул). Верхнеколымские юкагиры считаются потомками некогда существовавшего племени когимэ, нижнеколымские – племени алайи.

Юкагирский язык, как не имеющий родственных связей с другими языками, включают в палеоазиатскую группу языков, но вопрос о его происхождении до сих пор остается открытым. Наибольшее распространение получила точка зрения о генетической связи юкагирского языка с уральскими языками. На отношение юкагирского языка к уральской языковой семье указывают работы таких лингвистов, как Х. Паасонен (1907), Б. Коллиндер (1940), К. Боуда (1940), Е.А. Крейнович (1982), И.А. Николаева (1982), Г.Н. Курилов (2003) и др.

Языки юкагиров, живущих на территории Якутии, принято называть язык тундренных юкагиров и язык лесных юкагиров. Начиная с конца XIX в. юкагирские тексты записывались учеными на основе кириллической и латинизированной транскрипции [1, 2]. В 1930-е г. в ходе процесса латинизации юкагирский язык своей письменности не получил. Фонетика юкагирского языка малоизучена: письменность на юкагирском языке на основе кириллицы была создана в 1980-е г. Г.Н. Куриловым [3]. Правила орфографии были утверждены Советом министров Якутской АССР 28 апреля 1983 г. В «Правилах орфографии юкагирского языка», опубликованных в 1987 г., ученый отметил, что «ввиду слабой изученности диалектов юкагирского языка не все вопросы юкагирской орфографии могли получить достаточно полное и удовлетворительное решение, вследствие этого данный свод правил нельзя считать окончательным» [6]. При разработке норм графики и орфографии юкагирского языка в основу его литературного варианта был положен язык тундровых юкагиров. При выборе языка во внимание принимались его изученность, численность носителей, степень его распространенности, наличие художественных произведений на языке, преподавание в школе. Однако в 2003 г. Г.Н. Курилов писал, что с учетом существования проблемы орфографических норм и нового взгляда на статус так называемых юкагирских диалектов назрела необходимость усовершенствования литературного языка, в основе которого будут лежать оба близкородственных юкагирских языка [5, с. 22-24]. В 2017 г. при переиздании юкагирского букваря, вышедшего под его авторством в 1987 г., ученым был предложен усовершенствованный алфавит, включающий 47 букв. В отличие от первоначального алфавита в 37 букв, в дополненный алфавит вошли буква W [3], вместо которой ранее использовали У, затем В, долгие гласные и дифтонги [6]. В языке же лесных юкагиров фонема [W] отсутствует, вместо нее произносится губно- губная [б].

Что касается языка лесных юкагиров, нужно сказать, что предложенные в свое время нормы на базе данного языка не оформились, и в публикациях применяют разные алфавиты, соответственно, разнится написание отдельных слов [9,10,11,12,13]. Ввиду фонетических особенностей языка лесных юкагиров, его малоисследованности проблема разработки орфографических норм для этого языка остается актуальной. Требуют уточнения на основе фонетических исследований вопросы адекватной передачи на письме долготы и краткости гласных, твердости и палатализованности согласных.

По классификации, сложившейся в лингвистической науке, сохранившиеся языки верхнеколымских и нижнеколымских юкагиров принято называть колымским и тундренным диалектами юкагирского языка. Однако уже в 1968 г. крупный исследователь языка тундровых юкагиров Е.А. Крейнович писал, что «лексические различия между диалектами настолько далеки, что взаимное понимание их носителей почти полностью исключено» и что, «возможно, в результате дальнейших исследований придется признать их самостоятельными юкагирскими языками» [7]. Этой же позиции придерживается Г.Н. Курилов, квалифицируя юкагирские диалекты как самостоятельные близкородственные языки: «…устоявшийся в науке постулат об одулах (юкагирах) как об одном народе требует пересмотра…» [5].

Различия в области фонетики у тундренных и лесных юкагиров объясняется тем, что язык тундренных юкагиров «акающий», а язык лесных юкагиров «окающий»: лачил (язык тундренных юкагиров, далее я.т.ю.) – лочил (язык лесных юкагиров, далее я.л.ю.) «огонь». Языки противопоставляются друг другу также по линии «секания» и «шекания»: саал (я.т.ю.) – шаал (я.л.ю) «дерево» [4].

Однако, надо подчеркнуть, что общим для обоих языков является состав гласных и согласных фонем, а также общие закономерности сочетания гласных и согласных звуков в слове.  

Литература

  1. Иохельсон В. По рекам Ясачной и Коркодону. Древний юкагирский быт и письмена // Изв. Русск. геогр. о-ва. – 1898. – Вып. III. – С. 33.
  2. Иохельсон В. Материалы по изучению юкагирского языка и фольклора, собранные в Колымском округе. – СПб., 1900. – С. XV.
  3. Курилов Г.Н. Правила орфографии юкагирского языка. Якутск: ЛОП ЯГУ, 1987. 32 c.
  4. Курилов Г.Н. Современный юкагирский язык. Якутск, 2006.
  5. Курилов Г.Н. Лексикология современного юкагирского языка: (Развитие лексики и роль в нем якутского языка). Новосибирск: Наука, 2003.
  6. Курилов Г.Н. Wадун букварь = Букварь юкагирского языка (тундренный диалект) / сост. Г.Н. Курилов, Ф.Н. Татаева, А.В. Третьякова. Якутск: Бичик, 2017а. 104 с.
  7. Крейнович Е.А. Юкагирский язык // Языки народов СССР. Л., 1968. Т. V.
  8. Лукина М.П. Юкагирский язык в условиях полилингвизма: проблемы и современная языковая ситуация у тундренных и лесных юкагиров // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия «Гуманитарные науки». М., 2019. №12. С. 156-159.
  9. Николаева И.А., Шалугин В.Г. Словарь юкагирско-русский и русско-юкагирский (верхнеколымский диалект). С-Пб.: «Издательство «Дрофа» Санкт-Петербург», 2002.
  10. Прокопьева П.Е., Прокопьева А.Е. «Юкагирско-русский словарь (язык лесных юкагиров)». Новосибирск: Наука, 2021.
  11. Спиридонов В.К., Николаева И.А. Букварь для 1 класса юкагирских школ (верхнеколымский диалект). С-Пб: Просвещение, 1993. 239 с.
  12. Фольклор юкагиров Верхней Колымы / Сост. Жукова Л.Н., Николаева И.А., Дёмина Л.Н. Якутск: Изд. Якутского госуниверситета, 1989. Ч. 1. 161 с. Ч. 2. 89 с.
  13. Фольклор юкагиров /Сост. Г.Н. Курилов. М.; Новосибирск: Наука, 2005. 594 с.