Лексика[1]
Основу словарного состава эвенского языка составляет лексика, генетически общая с другими языками тунгусо-маньчжурской семьи. Слова этого, наиболее древнего слоя обозначают названия предметов и явлений природы, некоторых животных, растений, орудий охоты и промыслов, частей тела, родственных отношений, действий, некоторые качественные прилагательные и числительные, все основные местоимения. Многие из этих слов совпадают с соответствующими словами других алтайских языков – монгольских, тюркских, корейского. Например эвен. мө (> общетунгусо-маньчж. мукэ) кор. мул/р ´вода´, монг. мөрөн, бур. мурэн ´река´; эвен. мō, монг., бур. модон ´дерево, палка, лес´, кор. мои ´гора, лес´; эвен. кадāр (кадā- > кадага-), монг. хадан, бур. хада, др.-тюрк қайа ´скала´; эвен. калим (>қалима), монг. халиму, халим, бур. халим, кор. корэ ´кит´; эвен. мурын (< мурин, < муркин), монг. морин, морь, кор. маль/р ´лошадь, конь´. общетунгусо-маньчж. мукэ) кор. мул/р ´вода´, монг. мөрөн, бур. мурэн ´река´; эвен. нулу- ´загораться´, монг. нөл, нөлэ, нөлөөн ´пламя´, кор. нул- ´жечь´ и др.
Наряду с этим общеалтайским пластом выявляются пласты слов, общие с каким-либо одним из алтайских языков. Семантика их самая различная, датировка вхождения затруднена. Имеются параллели с чукотско-камчатскими языками, при этом у некоторых из слов общими являются только корневые элементы, что свидетельствует об очень древних контактных связях: кэта ´кета´, ср. чук., коряк. қэтақэт; мāйа ´продовольственный запас´, ср. чук. маймай, коряк. майен; нимэн ´бульон´, ср. чук. ныминым, коряк. нминым; аӈа-´открыть´, ср. чук. ааӈкытык ´открываться´ и др. Возможны параллели с нивхским языком, при этом, как и в чукотско-камчатских языках, наблюдается близость главным образом корневых элементов, например: ноӈки (< лоӈки) ´кижуч´, ср. нивх. лоӈр ´форель´; кэӈас (<кэӈа— + суф. -с ) ´шкура дельфина´, ср. нивх. кеӈ ´кит´ и др. В словарный состав эенских диалектов Камчатки вошли единичные корякские слова, например, атват ´бот, лодка´ < коряк. атваат; коялатан ´летовка табуна´ < коряк. кояльатыны и др., а в словарный состав диалектов, распространённых на территории Республики Саха (Якутия) – юкагирские слова: мэмэ ´медведь´, онди ´вода´, нимба ´доска для обработки шкур´, налима ´нарта´, ольде ´лодка´ и др.
Большое влияние на лексику западных говоров эвенского языка оказал якутский язык. Из якутского заимствованы не только слова, обозначающие конкретные понятия, но и наречия, частицы, союзы.
С середины ХVII века в эвенский язык начали проникать русские слова. В последующем эвенский язык пополнился русской политической, социально-экономической и культурной терминологией.
Лексика языка и духовная культура стала предметом систематического изучения с 30-х гг. XX в. Лексика эвенского языка представляет собой еще слабоизученную область науки о языке, к тому же она недостаточно полно отражена в существующих словарях. В последние три десятилетия появились лексикологические работы, отражающие материальную и духовную культуру эвенов, изданы академические и учебные словари. В лексике эвенского языка довольно детально представлена терминология, связанная с оленеводством, охотой, рыболовством. Х.И. Дуткин, А.А. Данилова, В.С. Элрика собрали и частично опубликовали производственную лексику эвенов. В частности, ими изучено большое количество названий оленей по возрасту, полу, масти, форме рогов, выполняемой функции в хозяйстве и т. д., а также слова, так или иначе связанные с оленеводческим хозяйством. Разработана топонимическая терминология, термины родства. А.А. Даниловой детально разработана бытовая лексика эвенов, о чем свидетельствует ее монография «Бытовая лексика эвенского языка». Среди диалектологических работ необходимо назвать труды К.А. Новиковой, В.Д. Лебедева, В.А. Роббека, Х.И. Дуткина, А.А. Бурыкина, Р.П. Кузьминой и др. Не представлены в научной литературе разделы лексики, связанные с письменностью и литературой, условиями городской жизни, общественно-политической терминологией. Лексика духовной культуры эвенов изучалась в работах В.И. Цинциус, В.Д. Лебедева, А.А. Петрова, М.С. Толстовой и др. В последние годы исследовались пласты слов эвенского языка, связанные с образностью и физической культурой [Нестерова, 2008; Роббек Г.В., 2008]. Вышли в свет содержательные в лексикографическом плане, богато иллюстрированные работы М.Е. Роббек по украшениям одежды, узорам и орнаментам в работах народных мастериц, а также по традиционному питанию эвенов [2004, 2007]. Учебно-методические издания для школ и педучилищ отражены в методических работах О.Н. Кейметиновой, Р.С. Никитиной, У.П. Тарабукиной, У.В. Канюковой и др.
Литература
Белолюбская В.Г. Эвенский язык: Частицы. Послелоги. Союзы. – СПб.: Бельведер, 2003 – 114 с.
Богораз В.Г. Материалы по ламутскому языку// Тунгусский сборник. Выпуск 1. Л., 1931. С.1-108.
Бурыкин А.А. Малые жанры эвенского фольклора (исследование и тексты). СПб: Петербургское востоковедение, 2001. – 288 с.
Бурыкин А.А.Язык малочисленного народа в его письменной форме (на материале эвенского языка). – СПб: Петербургское востоковедение, 2004. – 384 с.
Бурыкин А.А.Первое собрание образцов фольклора эвенов Якутии (к 135-летию издания) //Acta Linguistica Petropolitana, т. III, часть 3. СПб., 2007. С.361-392.
Данилова А.А. Бытовая лексика эвенского языка. Якутск, 1991. – 113 с.
Дуткин Х.И. Термины родства в Аллаиховском говоре эвенского языка//Вопросы языка и фольклора народностей Севера. Якутск, 1980. С. 77-79.
Дуткин Х.И. Термины оленеводства в эвенском языке. Лексико-семантическая группа названия оленей // Актуальные вопросы языков народов Севера. – Якутск, 1986. С. 35-38.
Дуткин Х.И. Основные особенности усть-янского говора эвенского языка // Языки народностей Севера: грамматика, диалектология. Якутск, 1989. С. 81-88.
Дуткин Х.И. Аллаиховский говор эвенского языка. СПб: Наука, 1995. – 144 с.
Дуткин Х. И., Белянская М. Х. Тундренный диалект западного наречия эвенского языка: этнолингвистическое и этногеографическое исследование. СПб.: Бельведер, 2009. – 168 с.
Кузьмина Р. П. Язык ламунхинских эвенов. Новоси бирск: Наука, 2010. – 112 с.
Кузьмина Р.П., Шарина С.И. Особенности языка верхнеколымских эвенов — Новосибирск: Наука, 2019. — 116 с. — (Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; Т. 39). ISBN 978–5–02–038807–9.
Лебедев В.Д. Особенности языка пенжинских эвенов Камчатки// Отчет 1978 а (рукопись).- Архив ЯФ ЧО АН СССР, ф.5, оп. 14, ед. хр. 38.
Лебедев В.Д. Язык эвенов Якутии. Л.: Наука, 1978. – 207 с.
Лебедев В.Д. Охотский диалект эвенского языка. Л.: Наука, 1982. – 241 с.
Левин В.И. Самоучитель эвенского языка. М., Л., 1935. – 269 с.
Левин В.И. Краткий эвенско-русский словарь: С приложением грамматического очерка. Л., 1936. – 224 с.
Мальчуков А.Л., Петров А.А. Эвенско-русские языковые связи // Контактологический энциклопедический словарь-справочник. Выпуск 1, северный регион. Языки народов Севера, Сибири и Дальнего Востока в контактах с русским языком. М., 1994. С.229-238.
Нестерова Е.В. Образные слова эвенского языка. Новосибирск: Наука, 2010. – 112 с.
Никитина Р.С. Тематический словарь: Приложение // Кроки предков. – М., 2001. – С. 45-62.
Новикова К.А. Ольский говор эвенского языка. Тезисы диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Л., 1948. – 4 с.
Новикова К.А. О диалектной основе эвенского литературного языка // Совещание по языкам народов Севера: Тезисы докладов. М., Л., 1952. С.34-40.
Новикова К.А. Очерки диалектов эвенского языка (Саккырырские говоры). -1955. – 388 л. (Машинопись). Рукописный фонд Нац. библ. РС(Я), ф.2, оп. 8, д.8.
Новикова К.А. Эвенский фольклор. Магадан, 1958. – 120 с.
Новикова К.А. Очерки диалектов эвенского языка: Ольский говор. Ч. 1. М.; Л., 1961. – 263 с.
Новикова К.А. Эвенский язык. // Языки народов СССР. Т. V. Монгольские, тунгусо-маньчжурские и палеоазиатские языки. Л., 1968. С. 88-108.
Новикова К.А. Эвенский язык. // Языки мира. Монгольские языки. Тунгусо-маньчжурские языки. Японский язык. Корейский язык. М., 1997. С. 284-304.
Новикова К.А. Очерки диалектов эвенского языка: Ольский говор. Ч. 2. Л., 1980. – 244 с.
Новикова К.А., Гладкова Н.И., Роббек В.А. Эвенский язык. Учебник для педагогических училищ. Л.: Просвещение. Ленингр. отделение, 1991. –304 с.
Орочельский словарик. Магадан: Дальстрой, 1933. – 63 с.
Паллас П.С. Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею высочайшей особы. т.1-2. СПб. 1787-1789. – 496 с.
Петров А.А. Лексика, отражающая народное песенно-танцевальное искусство эвенов. // Языки народностей Севера: Лексика, топонимика. Якутск, 1988. С. 68-80.
Петров А.А. Названия народных музыкальных инструментов у эвенов. // Вопросы лексики и синтаксиса языков народов Крайнего Севера СССР. Л.: Ленингр. пед. ин-т им. А.И.Герцена, 1988. – С. 67-75.
Петров А.А. Лексика духовной культуры эвенов. – Л., 1991. – 80 с.
Петров А.А. Язык и духовная культура тунгусоязычных народов (этнолингвистические проблемы). – СПб.: Образование, 1998. – С.88.
Петров А.А. Лексика духовной культуры тунгусоязычных народов. – Новосибирск: Наука, 2013. – 216 с. (Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; Т. 30).
Ришес Л.Д. Русско-эвенский словарь. Л.-М., 1950. – 259 с.
Ришес Л.Д. Основные особенности эвенских говоров Момского района Якутской АССР.–Учен. зап. Ин-та языка, литературы и истории Якутского филиала АН СССР. Вып. 5. Якутск, 1958. С. 76-91.
Ришес Л.Д. Некоторые данные по западному диалекту эвенского языка // Уч. Записки ЯФ СО АН СССР. Якутск, 1955. С. 179-203.
Ришес Л.Д. Арманский диалект эвенского языка: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1947. – 20 с.
Роббек В.А. Изображение оленя в мифах эвенов.- В сб.: Фольклор и этногенез народов Севера. Л., 1986, с. 78-84.
Роббек В.А. Образные слова в эвенском языке.- В кн.: Языки народностей Севера: Лексика, топонимика. Якутск, 1988, с. 30-39.
Роббек В.А. Язык эвенов Березовки. Л., 1989. – 206 с.
Роббек В.А. Грамматические категории эвенского глагола. СПб.: Наука, 1992. – 166 с.
Роббек В.А., Дуткин Х.И., Бурыкин А.А. Словарь эвенско-русский и русско-эвенский. Л.: Просвещение, 1988. – 264 с.
Роббек В.А., Роббек М.Е. Эвенско-русский словарь. Новосибирск: Наука, 2005. – 356 с.
Роббек Г.В. Игры и состязания эвенов: лингвистический аспект. Новосибирск: Наука, 2011. –135 с.
Спиридонов Н. И. Юкагирско-русский словарь. Эвенско-русский словарь / сост. А. А. Бурыкин. Якутск, 2003. – 57 с.
Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. Т. 1 (А–Н). Л., 1975 – 672 с. ; Т.2 (О–Э). Л., 1977. – 992 с.
Цинциус В.И. Очерк грамматики эвенского (ламутского) языка. Л.: Учпедгиз, 1947. – 270 с.
Цинциус В.И. Эвенский (ламутский) язык. — Учен. зап. Ленингр. гос. Ун-та им. А.А. Жданова. Серия филологических наук. Вып. 10. Л., 1946. С. 198-219.
Шарина С.И., Кузьмина Р.П. Нижнеколымский говор эвенского языка. Новосибирск: Изд-во СО РАН, 2018 г. – 184 с. ISBN 978–5–7692–1603–9 DOI: 10.15372/Dialect2018SSI
Эпос охотских эвенов. Якутск: Кн. Изд-во, 1986. – 304 с
Benzing I. Lamutische Grammatik. Wiesbaden, 1955. – 254 S.
Schiefner А. Beitrage zum Kentniss der Tungusischen Mundarten // Melanges Asiatiques, 1859. T.III. S.682-706.
Schiefner A. Baron Gerhard von Maydell’s Tungusische Sprachproben. Mitgeteilt von A. Schiefner // Bulletin de l’Academie imperiale des sciences de St. Petersbourg 20. 1873. Pp. 209–246. Melanges asiatiques 7.1873/76. S. 323–377
Schiefner A. Tungusische Miscellen. Von A. Schiefner. Bulletin de l’Academie imperiale des sciences de St. Petersbourg 20. 1874: 2. Pp. 247–257. Melanges asiatiques 7. 1873/76. S. 378–394.
Sotavalta A. Westlamutische Materialen. Aufgezeichnet von Arvo Sotavalta. Bearbeitet und herausgegeben von Harry Halen. Helsinki, 1978. – 212 S.
[1] Приводится по статье: Новикова К.А. Эвенский язык. // Языки мира. Монгольские языки. Тунгусо-маньчжурские языки. Японский язык. Корейский язык. М., 1997. С. 284-304.